목차 WIGAND I believe Mr. Sandefur perjured[위증하다] himself because I watched those testimonies very carefully.[내가 그 증언들을 매우 주의깊게 봤기 때문에]
WIGAND Part of the reason Im here is I felt that their representation clearly misstated[그들의 표현이 분명히 잘못되었다], at least within Brown & Williamsonsrepresentation, clearly misstated[분명히 잘못되었다.]. what is common language within the company[회사내에서의 흔한 말로는]
본문 Put it in your mouth, light it up[불을 붙이면], and youre gonna get your fix.[담배를 어느 정도 피워서 몸이 만족 할 수 있는 그 정도의 양으로 만들어야 된다.] [당신이 만족할 만한 양의 니코틴을 얻게 된다.]
The straw[볏짚] that broke the camels back for me[낙타 등을 부러뜨린 볏짚 한 가닥][낙타 등에 올린 짐의 한계치에 달했는데 볏짚 한 가닥을 올림으로써 낙타의 등이 부러졌다.] [나에게 최종적인 문제를 발생시킨 실마리이다.]
본문내용 your fix.[담배를 어느 정도 피워서 몸이 만족 할 수 있는 그 정도의 양으로 만들어야 된다.] [당신이 만족할 만한 양의 니코틴을 얻게 된다.] The straw[볏짚] that broke the camels back for me[낙타 등을 부러뜨린 볏짚 한 가닥][낙타 등에 올린 짐의 한계치에 달했는데 볏짚 한 가닥을 올림으로써 낙타의 등이 부러졌다.] [나에게 최종적인 문제를 발생시킨 실마리이다.] I should mind my own business [네 일이나 신경써라]. I want to stand by my husband. [나는 내 남편을 편을 들어주고 싶다.] Youve been served. [너 내가 할 일 다 했다.] But what youre going t
댓글 없음:
댓글 쓰기